Краска для асфальта
Вложений: 1
Ребят,кто знает,какой краской лучше рисовать на асфальте, чтоб сохла быстро и держалась долго?
Купили аэрозольный баллончик с атмосферостойкой эмалью, но на одну надпись ушло 2/3 баллоничка, слишком большой расход. И сколько продержится - неизвестно, пока наблюдаем)) Краска, сохнущая 2-3 часа не подходит - расскатают(( |
Цитата:
|
Покажите мне это место в Мытищах, где ночью не ездят машины и не ходят люди)) Я уже не говорю про Москву))
Мы красили в час ночи - защищали от проезжающих машин надпись телом в прямом смысле)) Но эта краска сохнет 10 минут. 2 часа защищать у меня терпения не хватит)) |
а ответственность за такие рисунки предусмотрена? по теме - надо по жестче лозунги писать, в тех местах где люди каждый день проходят, по неволе 1000раз прочитают в голове часть ядопотребительских программ сотрется.
Например "Курение делает девушку старухой", "Алкоголь - токсический яд" и пр. Стеснятся не нужно - нужно действовать! поганцы продающие яды размещают свою рекламу через каждые 10 метров в городе, почти всеми это считается нормальным. |
Цитата:
Дети мелом рисуют, взрослые краской :D Цитата:
А смысл тратит силы, время и деньги на надпись в тайном укромном месте?)) На счёт жёсткости - не согласна. Лозунги о здоровье мало кого трогают, привыкли все. Поэтому считаю что дело не в жёсткости, а в запоминаемости, краткости и целевой аудитории (на кого она направлена). Более содержательный призыв печатаем по подъездам, более мелким шрифтом и подлиннее)) Выложу фото после выходных. |
Цитата:
Если сходить в райОНО и попросить разрешения наштамповать нечто подобное на те места вокруг школ (например, на туалеты, заборы), где любят курить (пить) школьники, то некий резонанс будет. У кого есть идеи, что еще написать? Чтобы без пошлости и впечатляло? "курят только лохи" (кстати, пусть и курящие педагоги посмотрят). |
Цитата:
|
Вложений: 1
Цитата:
|
РОССИЯНИН, ТЕБЯ ИСТРЕБЛЯЮТ НИКОТИНОМ!
|
Часовой пояс GMT +4, время: 19:24. |
vBulletin v3.6.2, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co