Что-то подобное уже было, кстати: http://forum.sbnt.ru/showthread.php?t=1929
Можно продолжить: Вы хотите, чтобы ваши дети... 1) Пили не в меру и некультурно и спились к 15-20 годам 2) Пили в меру и культурно и спились к 30-40 годам 3) Прожили долгую и счастливую жизнь, не зная вкуса алкогольной отравы Какой метод геноцида русского народа используется лично против вас? 1) Незаконный геноцид - я употребляю нелегальные наркотики, чтобы убить себя 2) Узаконенный геноцид - я употребляю легальные наркотики (алкоголь и/или табак), чтобы убить себя 3) Я не поддаюсь враждебным силам, стремящимся уничтожить русский народ, и не принимаю наркотиков Если кто-то не пьёт на празднике: 1) я считаю, что это подлец и мразь (вариант: шпион), так как я спился до такого состояния, что уже не могу себе представить жизнь без алкогольной отравы 2) я считаю, что это больной (физически) человек, так как я спился до такого состояния, что уже не могу себе представить жизнь без алкогольной отравы 3) я считаю, что это здравомыслящий человек, и полностью разделяю его позицию жизни полностью свободной от алкогольной отравы (Следующий вопрос основан на реальном случае, в реале был вариант 1) Ваш ребёнок проводил время с друзьями и утверждает, что там никто не пил и не курил. 1) Я не могу себе представить, чтобы такая мразь, как я, могла воспитать ребёнка порядочным человеком, поэтому считаю, что ребёнок попал в секту. 2) Я не могу себе представить, чтобы такая мразь, как я, могла воспитать ребёнка порядочным человеком, поэтому считаю, что ребёнок нагло лжёт и пил и курил (либо недоговаривает и кололся). 3) Я рад, что смог воспитать своего ребёнка порядочным человеком, который смог найти себе порядочных друзей На празднике ваш ребёнок просит вас налить ему то же, что пьёте вы. 1) Я поделюсь с ним вином, так как боюсь, что, если ему предложат в подворотне - он может отказаться, а допустить, чтобы мой ребёнок не спился, я не могу. 2) Я скажу, что ему ещё рано пить вино, так как тогда у него выработается ассоциация "пить алкоголь" = "быть взрослым" и я смогу быть уверен, что в подворотне он не откажется. 3) Я нахожусь в прекрасных отношениях со своим ребёнком и у меня просто нет повода не поделиться с ним соком. |
Ханако Сейсин, благодарю! Ржал аки конь..
Опросник понравился! Немного сгладить острые углы, и вполне можно запускать в работу. |
Всё познаётся в сравнении
На днях один мой знакомый мусульманин, после месяца безоблачного проживания в Турции, заметил:
-- Становятся очевидными причины деградации российского населения. Пьянство, разврат, то что в Турции считают абсолютно позорным, власти России рекламируют и прививают средствами СМИ. |
Правь
Правь - одно из основных понятий славянской философии. Жить по Прави - это правильно думать, правильно говорить и правильно делать. Отсюда происходят слова «правда», «правый», «правильный», «справедливый». Ещё двумя важными словами являются слова «правительство» и «управление». Само употребление слов, произошедших от корня «Правь», подразумевает, что правительство осуществляет правдивое, справедливое, правильное управление страной, регионом или каким-либо другим объектом. Но мы с вами знаем, что такое явление (явь) является весьма редким. Чтобы хоть как-то исправить косяк терминологического несоответствия (или злонамеренную подмену понятий) я обратился к русско-английскому словарю. Гугль любезно предоставил мне множество подходящих замен слову «управление»: management, control, governance, administration, operation, department, government, office, handling, direction, board, stewardship, guidance, directorate, ruling, division, bureau, conduct, admin, helm, superintendence, disposal, ministry, regency. Видим, что слово «правительство» в большинстве современных примеров можно заменить словами «менеджеры», «контролёры», «администраторы», «операторы», «департамент», «дирекция», «кондуктора», «админы», «суперинтенданты», «министры» и пр. На смену же слову «управление» вполне подойдут «менеджмент», «контроль» или «администрирование». Надеюсь, что моя статья понравилась вам. Говорите правильно, называйте вещи своими именами. |
Перевод и создание образности слов на основе древне-славянской буквицы
Нашёл эту программу на народе: http://radarom.narod.ru/obraz.html Программа предназначена для перевода и создания образности слов. В Основе перевода используется Древне-Славянская Буквица, пра корни слов и символьный смысл буквы. Перевод не всегда точный по причине отсутствия в алфавите некоторых букв (в Буквице их 49). Основное правило перевода предполагает сосредоточение на образе, коими являются буквы и слоги, также перед написанием желательно восстановить истинное звучание слова. |
БЛАГОдарю за ссылку!
|
Всё познаётся в сравнении
|
Цитата:
|
Хорошая книжка для Вашей электронной библиотеки
РАССКАЗЫ О РУССКОМ ПЕРВЕНСТВЕ
В. Болховитинов, А. Буянов, В. Захарченко, Г. Остроумов Общая редакция В. Орлова. Москва, 1950 год, издательство "Молодая гвардия". Скачать в формате djvu 12 МБ можно по ссылке http://narod.ru/disk/41740756001.6b3...stve.djvu.html |
Часовой пояс GMT +4, время: 20:30. |
vBulletin v3.6.2, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co